Video Translator là công cụ mới nhất do eJOY phát triển. Công cụ giúp mọi người thêm, chỉnh sửa subtitles của video. Bằng cách này, bạn có thể luyện kĩ năng nghe chép chính tả, tự chỉnh sửa subtitles sao cho phù hợp với bản thân mình.

 Dịch thuật video ngay!

1. Tính năng và lợi ích

Video Translator giúp người học tiếng Anh về phản xạ nghe và từ vựng, kiến thức chuyên môn. Với tính năng thêm và chỉnh sửa subtitles, nghe đi nghe lại, tăng giảm tốc độ nghe, người dùng có thể thực hiện nghe chép chính tả một cách tiện lợi, nhanh chóng. Việc tự tạo subtitles cho video giúp người dùng làm quen với từ vựng, giúp việc nhớ và sử dụng từ vựng trở nên dễ dàng hơn, đồng thời kích thích tư duy của người dùng về nội dung, kiến thức mà video mang lại.

Với giao diện đơn giản, các tính năng dễ sử dụng, tiện lợi, phù hợp với nhiều mục đích, team eJOY tin rằng Video Translator sẽ trở thành công cụ tuyệt vời cho học tập.

2. Cách dùng tính năng Video Translator 

Bước 1: Truy cập trang web

Vào trang web Video Video Translator – Translating and editing video subtitle tool (glotdojo.com)

Bước 2: Tải file

Bạn có thể tải video từ máy tính (select file) hoặc thêm link video online (Insert URL)

2.1: Nếu bạn muốn tải video lên

2.2: Nếu bạn muốn chèn link video

Sau khi chọn 1 trong 2, website sẽ đưa bạn đến màn hình sửa subtitles.

Bước 3: Đến giao diện sửa subtitles

3.1: Với đã có phụ đề, khi di chuột vào Your transcript, lựa chọn Edit transcript sẽ hiện ra và cho phép bạn sửa phần dịch thuật.

3.2: Với video không có phụ đề (thường là video từ máy tính cá nhân), bạn hãy upload file phụ đề tại Upload transcript, sau đó di chuột vào Your transcript, lựa chọn Edit transcript sẽ hiện ra và cho phép bạn sửa phần dịch thuật.

Bước 4: Sửa nội dung subtitles

Tool cho phép bạn sửa nội dung của subtitles bằng cách ấn vào dòng subtitles bạn cần sửa (1), nội dung của dòng subtitles sẽ hiện lên ở phần (2). Nhấn vào nó để chỉnh sửa.

Bước 5: Chỉnh thời gian sub

5.1: Để các dòng subtitles bị lệch thời gian (timing), bạn nhấn giữ dòng subtitles và di chuyển nó đến vị trí thời gian chính xác.

5.2: Trong trường hợp tất cả subtitles đều bị lệch, bạn hãy sử dụng tính năng di chuyển toàn bộ subtitles

  1. Length: Di chuột đến box thời gian, kéo thanh ngang để chỉnh thời gian di chuyển sau đó ấn Backward hoặc Forward
  2. Backward/Forward: tiến/lùi

Bước 6: Lưu lại tiến trình và lưu subtitles về máy tính

Kiểm tra lại subtitles và ấn Save (Lưu) để lưu lại tiến trình sửa. Sau đó ấn vào nút có mũi tên xuống dưới để tải xuống.

3. Các nút tính năng chính

  1. Upload new video: Chọn video khác từ máy tính của bạn
  2. Upload subtitles: Tải file subtitles từ máy tính của bạn
  3. Chú rùa: Giảm tốc độ video
  4. Vòng tròn: Lặp đi lặp lại đoạn subtitles tại thời điểm ấn
  5. Chế độ nhà hát: phóng to màn hình video và ẩn ô your transcript 
  6. CC: thay đổi tốc độ video, bật tắt phụ đề tiếng Anh/tiếng Việt hiện trên video
  7. Ô vuông: Bật/tắt chế độ toàn màn hình

  1. Hình chú rùa: Video chạy chậm hơn
  2. Vòng tròn: Lặp đi lặp lại 1 subtitles
  3. Di chuyển thời gian video: 3s (tiến lùi 3 giây), 100ms (tiến lùi 100 mili giây), 1 subline (tiến lùi 1 dòng subtitles)

Trên đây là hướng dẫn sử dụng tool Video Translator mới toanh mà eJOY đem đến cho bạn. Mong rằng với bài viết này, bạn có thể nâng cao hiệu quả học qua video nhanh chóng.

Chúc bạn có một trải nghiệm học ngoại ngữ thật vui và bổ ích cùng eJOY!