Chào tất cả mọi người, và một lần nữa, chào đón các bạn đến với bài viết tiếp theo của mình trong series Tiếng Anh và từ đồng nghĩa. Nếu đây là lần đầu tiên bạn tiếp cận bài viết của mình, thì “từ đồng nghĩa” có thể được hiểu là các từ tương đồng về mặt ngữ nghĩa.

Trong chủ đề hôm nay, chúng ta sẽ tìm hiểu về sự khác nhau giữa Customer Client. Chúng đều mang nghĩa chỉ những người tiêu dùng nói chung, những người sử dụng sản phẩm hoặc dịch vụ. Tuy nhiên, việc có cùng ý nghĩa không đồng nghĩa với việc chúng có thể thay thế nhau trong mọi ngữ cảnh. Ở nhiều trường hợp, bạn chỉ có thể sử dụng một trong hai từ mà thôi. Vậy nên, bài viết này sẽ chia sẻ và giúp bạn biết cách phân biệt Customer và Client để có thể sử dụng thật chính xác.

Không dài dòng văn tự nữa, bắt đầu luôn và ngay nhé!

Customer

Customer /ˈkʌs.tə.mɚ/ là người mua hàng hoá, dịch vụ từ một nhà cung cấp, công ty, đổi lấy tiền (theo từ điển Cambridge). Từ này bắt nguồn từ chữ “custom” trong tiếng La tinh có nghĩa là “thói quen”. Bởi vậy, bạn có thể hiểu nôm na customer ý chỉ những người có thói quen mua sắm, tiêu dùng thường xuyên.

Ví dụ:

  • A customer came back to complain about the product.

Một khách hàng đã quay lại để than phiền về sản phẩm.

  • Customers queue up to wait for the store to open.

Khách hàng xếp hàng đợi đến lúc cửa hàng mở cửa.

  • The company attract customers by offering sales promotion.

Công ty thu hút người tiêu dùng bằng việc cho ra những hình thức khuyến mại.

Client

Client, khác với customer, mang ý nghĩa cụ thể hơn là những người nhận và sử dụng một dịch vụ chuyên nghiệp và có thể được thiết kế chuyên biệt cho từng cá nhân. Nó có thể là dịch vụ tư vấn để tìm lời khuyên, giải pháp từ những chuyên gia với từng trường hợp cá nhân khác nhau của từng khách hàng. Bởi vậy, những địa điểm như văn phòng luật sư, dịch vụ kế toán, tư vấn, doanh nghiệp bảo hiểm, quảng cáo sẽ là những nơi mà “client” thường xuất hiện.

Ví dụ:

  • This client has her own requirement on her hair.

Vị khách có những yêu cầu riêng với mái tóc của cô ấy.

  • He spent all day advising the new client about her insurance problem.

Anh ta dành cả ngày để tư vấn cho khách hàng về vấn đề bảo hiểm.

  • The lawyer insisted on the client’s innocence.

Luật sư nhấn mạnh vào sự vô tội của khách hàng.

Nếu bạn có thói quen sử dụng làm việc hay học tập trên điện thoại thông minh thì eJOY Epic là một ứng dụng học tiếng Anh tuyệt vời mà bạn có thể trải nghiệm với những bài học ngắn gọn, thực tế từ các bộ phim hay TV show. Bạn cũng có thể tra và lưu từ để ôn tập ngay trên phụ đề của hơn 60.000 video từ thư viện của eJOY.

Tải và trải nghiệm eJOY Epic MIỄN PHÍ

Phân biệt customer và client

Trong các phần trên, mình đã phân tích và trình bày sơ qua về ý nghĩa của customer và client. Còn bây giờ, chúng ta sẽ đi sâu hơn vào sự khác biệt trong cách sử dụng 2 từ này và làm sao để có thể phân biệt chúng thật chính xác.

Customer

Client

  • Người mua hoặc sử dụng dịch vụ, hàng hoá nói chung
  • Người sử dụng dịch vụ chuyên nghiệp hoặc được chuyên biệt hoá cho phù hợp với từng nhu cầu của từng đối tượng
  • Doanh nghiệp sẽ tập trung vào việc bán sản phẩm cho customer
  • Ngược lại, với client, các doanh nghiệp sẽ cố gắng phục vụ họ
  • Nếu khách hàng lui tới những địa điểm như là cửa hàng bán lẻ, nhà hàng, siêu thị, ngân hàng, công viên giải trí, họ sẽ được gọi là customer.
  • Còn với các địa điểm như là văn phòng luật sư, công ty thiết kế đồ họa, cơ quan tài năng, công ty kế toán, nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, khách hàng sẽ được gọi là client.
  • Khi khách hàng đến hoàn trả lại TV ở cửa hàng, thu ngân hướng dẫn họ tới quầy dịch vụ khách hàng.

Ví dụ: When the customer tried to return her television at the store, the cashier directed her to customer service instead.

=> Trong trường hơp này, chủ ngữ sẽ là customer, chứ không phải client. Lí do bởi vì TV là một sản phẩm, không phải dịch vụ chuyên nghiệp hay chuyên biệt. Hơn nữa, vị khách đó đã đi tới cửa hàng, bởi vậy, trong ngữ cảnh này từ đúng là customer.

  • Công ty đã sa thải một trong những Kế toán viên vì hành vi của cô khiến họ mất đi một khách hàng quan trọng.

Ví dụ: The firm fired one of its Certified Public Accountants because her behaviour caused them to lose an important client.

=> Công ty kế toán cung cấp dịch vụ kế toán cho mọi người. Mỗi người có thể có vấn đề khác nhau. Do đó, nó là dịch vụ chuyên nghiệp và chuyên biệt, không phải là một sản phẩm hay dịch vụ chung. Trong trường hợp này, client sẽ đúng thay vì customer.


Xem thêm


Bài tập vận dụng

Vậy là ở những phần trên, mình đã giải thích cách dùng và những yếu tố có thể dùng để phân biệt customer và client. Nhìn chung, cách dùng của chúng khá giống nhau, chỉ khác ở ngữ cảnh kèm theo.

Cùng làm một vài câu quiz dưới đây để kiểm tra xem bạn đã nhớ được bao nhiêu phần kiến thức nhé.

Client or Customer?

  1. My client/customer is waiting for me. She wants me to design a website for her.
  2. A: Where are you going?

B: Lotteria. I’m gonna buy fried chicken and a burger.

A: You like their service?

B: Kind of. They treat the client/customer pretty well

  1. If you need advice, go for a consultant. They help client/customer with all the issue.
  2. Do you know the client/customer who purchases a book yesterday, she came back today to return.

Các từ đồng nghĩa và gây nhầm lẫn trong tiếng Anh thì vẫn còn rất nhiều, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm thì đừng quên tải eJOY Confusing Words ebook ngay bây giờ nhé.

Download eJOY Confusing Words ebook

Ngoài ra, đừng quên chăm chỉ ôn và luyện tập cách phân biệt customer và client. Kĩ năng giao tiếp của bạn sẽ được trau dồi và thay đổi tích cực theo từng ngày đó. Nếu có bất kì thắc mắc gì thì hãy bình luận ở dưới cho mình biết với nha.

Chúc may mắn, mình sẽ còn trở lại trong những bài viết tiếp theo.

Key

  1. client
  2. customer
  3. client
  4. customer